sobota, 22 października 2011

Los tres mosqueteros


Ladies and Gentleman, this evening I am more than happy to introduce a highly noble hit of the season (which, by the way, I hope is about to hit more seasons :)) of which I'm in awe and which keeps calm despite the whole fuss I create.
Boys and girls, feel pleased to have the honour of getting to know Mr know-all Walnut, Mrs cuddly Almond and Mr Cashew the Bruiser :D
Something I helped myself to during one of passionate lectures at UAM when every minute seems to be an eternity and every word of the prof. K. seems to weigh thousand tones (nevertheless, I am glad I'm back... There is some magic indeed in those meetings every other week - thanks to my girls, I guess, and my unrestrained hunger for knowledge).
It is how I discovered how brainy Spaniards can be, how expensive it is to travel to the south of Europe, how to make a calorie bomb out of already calorific nuts and... what is the best dummy for a miniature flagpole once you feel like taking a photo for your blog ;)


And in the present state of my mind (what/who is in it), my taste in music (what gives me goose pimples) and my bikini area & legs (how smooth they are ;D) the three musketeers come into even greater prominence. With clean (washed??) conscience and power I can revise (shouldn't I know something in the first place so as to revise? ;p), improve and learn (the last word seems the best)* Spanish.
And so I read what they write on the package and I feel as if my love towards the language is expanding (Dear English, you are still my number one... though sooner or later I'm to have a (secret?) lover) -> "Soy vital" is something I can still react calmly and reasonably to (yet I believe it 100% which is not all that reasonable) but "Bañados en chocolate" literally flies me to the moon. It's pure poetry and I wouldn't put it in a more delicate, ethereal and tempting way myself ;)

Entonces, ya que estoy escribiendo una nota sobre nogales españoles tengo que presentar mi mísero nivel de la lengua ;) Creo que hay un poquitito peligro que mi estimados mosqueteros no van a entender inglés y este sería impensable

* I've noticed there are (too?) many digressions in what I write. I think too much... if it's possible. I guess should clean my mind before cleaning anything else <- nothing particular in mind.

1 komentarz:

michaszka pisze...

Pienso que tu nivel de espanol es buenisimo y que tienes un talento de lenguas al cien por cien de tu cuerpo:)) como haces esto? Me puedes ensenar esto?:D pero sanseacabó, no puedo echar piropos en mi todo comentario. Entonces, si, tienes muchos digresiónes:PP